Переведите с татарского на русский)

9 года назад от Анна Лукьянова

1 ответ

0 голосов
На скамейке, где сидел Ахмет, глядя на цветы на клумбе сидит дед. Ахмет сел с ним рядом. Он решил положить цветы на клумбу, когда уйдет дед, и пойти домой. Дед молча посидел, и сказал:
-Бывают же люди на свете! И увидел Ахмета, сидящего рядом.
-Ну, сынок, что такой печальный сидишь? -Спросил дед.
Ахмет сказал:
-А ты, дедушка, почему такой грустный сидишь?
Дед глядя на цветы в клумбе сказал:
-Да у меня горе небольшое.
-Горе у всех есть, дедушка, -сказал Ахмет.
-Похоже, ты неплохой парень, сынок, расскажу-ка я тебе о своем горе. Горем поделишься, легче же станет.
-Расскажи, дедушка, расскажи-сказал Ахмет.
Дед, взглянул на клумбу, и начал рассказ:
-Я уже старый человек, в жизни не любил людей со злыми руками. Вот я работаю в этом саду. Выращиваю деревья, цветы. Люди приходят в этот сад отдохнуть после работы. А некоторые люди вредят народу. Вот сегодня, какой-то безобразник с этой клумбы 4 цветка сорвал. Смотри, какая клумба стала безобразной. От самых красивых роз остались лишь стебли.
Ахмет покраснел, глаза заслезились. Не выдержав, громко заплакал. Дед удивленно:
-Что случилось, сынок, почему плачешь?
-Дедушка, эти цветы я сорвал. Цветы, завернутые в газету, выпали из рук Ахмета на землю. Дед, посмотрел то на цветы, то на Ахмета:
-Эх, сынок, сынок.
-Ты все-равно не простишь, дедушка-сказал Ахмет-такое не прощается. Я слово даю. С этих пор никогда не буду трогать чужое-сказал Ахмет, вытирая слезы.
-Если сдержишь сказанное слово, можно тебя и простить. Эти сорванные цветы уже снова не будут расти. А вот тебе еще можно исправиться. -сказал дед, и, медленно поднявшись, пошел в другую сторону сада.
Ахмет, осторожно положил цветы на клумбу, и медленным шагом пошел домой. А увядшие розы остались лежать на круглой клумбе.
9 года назад от олегсергеев

Связанные вопросы