Как правильно перевести предложение (Eng-Rus)

9 года назад от Кристина Давидович

1 ответ

0 голосов
ребят, "река теплой воды" - это очень неуклюжая калька, звучит совсем не по-русски.
либо уж действительно "река с теплым течением" либо тупо "теплая река".
9 года назад от Саша Васильев

Связанные вопросы

2 ответов
5 года назад от сергей разуваев
2 ответов
2 года назад от Оля Волкова
3 ответов