Умные вопросы
Войти
Регистрация
Подскажите, как грамотно переводится с английского фраза "staring problem"?
9 года
назад
от
Светлана Плохая
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
проблема зыренья (типа "че вылупился") .
Речь идет о том что кошка, как думал пиндос, пялится все время на его фейс, но потом он выяснил что котэ просто зырит что за ним, а не на него.
9 года
назад
от
Роман Римский ЖДУ ДРУЗЕЙ ))
▲
▼
0
голосов
Надо переводить смысл а не слова
Меня доставало, что моя кошка пялилась на моё лицо, до тех пор, пока не выяснил, что она просто смотрит что за моей спиной
9 года
назад
от
Женишгул Абдырасулова
Связанные вопросы
1
ответ
что почить чтоб научиться разбираться в любых чертежах ?
7 года
назад
от
Oksana
1
ответ
Почему можно складывать натуральные числа ?
8 года
назад
от
Маша Гречкова
1
ответ
Рынок и плановая экономика. Кто из них распределяет и использует ресурсы эффективне ?
4 месяцев
назад
от
Павел