Умные вопросы
Войти
Регистрация
Круто по англ. - это прохладно? Значит и фильм "Прохладный мир" с мультяшной Ким Бессинджер переводиться как "крутой"
, и в оригинале в "Назад в будуще" Док у школы сказал не "наклон здесь не причём", а что-то вроде "не так уж тут и холодно"?
9 года
назад
от
Валерия Русанова
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Тут все зависит от переводчика, какое значение ему будет ближе после просмотра фильма.
Я уверен, что даже американцы не однозначно воспринимают слово cool в этом названии, для одних будет прохладный, для других - клёвый
А насчет назад в будуще смотреть надо на саму фразу английскую, лично я не могу ничего сказать, так как не знаю е
9 года
назад
от
Name Surname
Связанные вопросы
1
ответ
вещество которое не является бинарным: 1) серная кислота 2) соляная кислота 3) углекислый газ 4) Вода
8 года
назад
от
Иван Нави
1
ответ
Вопрос для знатоков на засыпку. Как правильно - белый авто, белая авто или белое авто? Спасибо!
1 год
назад
от
Фёдор Велосипедов
1
ответ
Как рассчитать напряжение аккумулятора под нагрузкой?
9 года
назад
от
Андрей Петров