Часто в английском слышу как Present Simple и Present Continious описывают событие, происходяще вобще и в данный момент

Как не запутаться?
9 года назад от ыаыаы ффффф

1 ответ

0 голосов
Сontinuous-континент- протяжённость, длительность. Запланированные вами действия в ближайшем будущем, по-русски -настояще время- Я сегодня иду ко врачу (пример) -I am seeing a doctor ( to see- посещать) , со словом always в значении постоянно, вам это не нравится (в настоящем) - Он постоянно ворчит ( достал) -He is always grumbling, когда что-то вот -вот произойдёт, к этому все предпосылки, вы это видите- going to - Кажется, дождь собирается (тучу видите) -It is going to pour (rain) . Simple: -частотные действия, происходящие регулярно, часто, иногда, редко, всегда, обычно. He drives a car=He is a driver=He can drive. He is driving a car-не означает того, что он умет водить машину, просто это сиюминутное действие, вы это видите. Рассказ по картинке. Но: комментирование спортивных событий в реальном времени, где присутствует ряд последовательных действий, обязан быть в Simple.
9 года назад от (((Котя)))

Связанные вопросы