Правда что украинский язык искуственно выращенный ?

12 года назад от Плешко Сергей

5 Ответы

0 голосов
Великий украинский писатель Нечуй -Левицкий в своей брошюре Кривое зеркало украинского языка. прекрасно рассказывает, о том как ими создавался этот украинский язык, который в итоге перестали понимать сами жители Украины ! )
 “Выходило что-то тяжелое, — писал И. Нечуй, — что его ни один украинец не может читать… эта чудернацкая мова отторгла от украинской литературы много украинцев, которые читали украинские книжки или имели тягу к родной литературе”.
12 года назад от Юра Попик
0 голосов
Нет, но он так же, как и белорусский является диалектом русского языка. У Онотоле Вассермана есть хороше объяснение по этому поводу. Редкий случай, но я с ним согласен
12 года назад от Евгений Козлов
0 голосов
Из натуральных языков чистыми являются языки племен Африки, ещё не видевших других народностей и племён. Все остальные, по-украински, суржик. То-есть набор слов своих и заимствованных из других языков.
12 года назад от елена яшина
0 голосов
Неправда. Только на Прикарпатье существует 8 диалектов украинского языка. У русского же диалектов 0. Так что кто тут еще искусственно вырощен ;)
12 года назад от S.L.
0 голосов
Нет, неправда.
Исторически, Украина в основе своей - это та часть распавшейся Киевской Руси, которая согласилась перейти из православия в униатскую веру и на этом условии вошла в состав Королевства Польша.
Украинский язык формировался из единого древнерусского языка под влиянием польского. Его, в частности, воспринимает как свой коренное население Северо-Восточной Словакии (Попрад, Липтовски Микулаш) , никогда не принадлежавшей Российской империи.
 
Вот белорусский язык я бы действительно назвал "мертворожденным" - в том смысле, что "мёртвый язык" - это язык, на котором никто уже не говорит, на белорусском же языке - языке Максiма Багдановiча и Якуба Коласа - никто никогда не говорил. Язык этот создан на рубеже 20 века группой энтузиастов на основе группы реально существующих "западно-русских говоров", как их классифицирует Даль, и сильне отличается от русского литературного языка, чем любой из этих говоров. Я проехал Беларусь от Гомеля до Полоцка и от Орши до Гродно - везде государственный язык затрудняет местных жителей настолько, что они покупают сатирический журнал "Вожык", просматривают картинки и выкидывают, не читая. Украинский же язык на Гомельщине слышится постоянно - например, в пригородных поездах как язык общения местных жителей.
12 года назад от Вячеслав Назимкин

Связанные вопросы