Как сказать на англ : "Если бы у тебя было собственное кафе, я была бы постоянным посетителем"

9 года назад от petr kurow

1 ответ

0 голосов
В сослагательных наклонениях в английском есть одна фишка. Может быть разная структура в зависимости от того, относится ли это предложение к настоящему моменту или к прошлому.
Если, скажем, вы сидите с другом, который сетует, что у него нет кафе, а если и было бы, то кто будет приходить и т. д, вы говорите:
If you had your own cafe I'd (I would) be your regular (visitor) . (относится к настоящему)

Если он сетует, что не открыл кафе когда-то давно, да и стоило ли, кто бы приходил и т. д, вы говорите:
If you had had your own cafe I'd (I would) have been your regular (visitor) . (относится к прошлому)
9 года назад от Елена Надей

Связанные вопросы