Нужен перевод

9 года назад от Ализар Фаулов

4 Ответы

0 голосов
Было холодно и ветрено на Мэдисон-сквер, Мыльному (Соапи) это не нравилось. Зима пришла, и это было время для него, чтобы искать убежище. Три месяца в тюрьме на острове было то, что он хотел. Там он был уверен, что немного еды и кровать, спасут т зимнего ветра и холода. В течение многих лет тюрьмы была его убежищем в течение зимы. Теперь время снова придет.
9 года назад от BirdMad Girl
0 голосов
На Мэдисон-сквер было холодно и ветрено, и это не нравилось Соапи. Наступала зима, и ему пора было искать убежище. Три месяца тюрьмы на острове стали как раз тем, чего он хотел. Он был уверен, что получит там немного воды и место для сна, спасение от зимнего ветра и холода. В течение многих лет тюрьма была его убежищем во время зимы. Теперь время снова пришло.
9 года назад от Руслан Битаров
0 голосов
"Холодный и ветряный Мэдисон-сквер Мыльному явно не нравился. Пришла зима и надо было искать место, где её переждать. Три месяца на Острове, вот то, что ему сейчас было нужно. Там у него будет еда, койка и защита от ветра и холода. Именно тюрьма на протяжении многих лет была его зимним убежищем. Теперь снова пришло время. "
Перевод я сделал именно литературный, синтаксический не передал бы полный смысл текста.
9 года назад от Unreal man
0 голосов
Было холодно и ветрено Мэдисон-сквер, Мыльный не нравится. Зима wascoming, и это было время для него, чтобы искать убежище. Три месяца в тюрьме на острове было то, что он хотел. Там он был уверен, немного еды и кровать, сейф от зимнего ветра и холода. В течение многих лет тюрьмы была его убежище в течение зимы. Теперь время снова придет.
9 года назад от Копатель) Копательный)

Связанные вопросы