Умные вопросы
Войти
Регистрация
Нужен перевод. С английского на русский. Пожалуйста. Текст внутри
12 года
назад
от
mofos
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
"Ничто не реальней самой жизни. Это наша единственная реальность".
"Андрогинность (? ) . Это не стиль, который может быть создан".
Они все простые. Переводчик Вам в помощь!
12 года
назад
от
Галина
▲
▼
0
голосов
Попробую парочку:
1) Нет ничего реальне жизни. И только настояще сущестует наверняка.
3) Прошлое не переделать. Прошлое означает смерть, будуще - жизнь. Возьми лучше и смотри вперед.
5) Многое приходит и уходит. Музыка остается. Искусство остается.
8) ПОП музыка похожа на хроническое заболевание. Однажды проникнет в тебя, и ты уже никогда от не не избавишься. Я был инфицирован, будучи маленьким дерзким мальчуганом.
последне) Стиль - это война. Так было и так будет.
Остальное самостоятельно.
12 года
назад
от
СОЛНЫШКО_ОЛЬКА =))
Связанные вопросы
1
ответ
ВАМ ПОНЯТНО, что живые существа могут быть не только из днк-рнк?
8 года
назад
от
Lector
1
ответ
что за отсеки 1 и 2 римскими цыфрами в стиралке? куда порошок сыпать. что то в описании не нашла
6 года
назад
от
Y Y
2
ответов
Почему советские танки от Т55 до Т90 и БТРы шире даже вагона жд платформы? Ширина платформы 3метра и танк выпирает
4 года
назад
от
Stefanie49C7