помогите грамотно и правильно перевести эту фразу с английского

9 года назад от Кети Романова

2 Ответы

0 голосов
"я был к большому количеству мест, и я узнал, что это не то, где вы находитесь, это кто ты с любовью" - девушка вы уж на своё усмотрение стройте предложение
9 года назад от Alexey Khomenyuk
0 голосов
Надежда почти права, но немного не так во второй части.
Я бывал во многих местах и усвоил/узнал, не важно, где ты, а важно с кем ты (кого ты любишь)
I am in love with her - я в неё влюблён.
9 года назад от Фея Парижа

Связанные вопросы