Умные вопросы
Войти
Регистрация
как переводится "come and down"? нужен литературный (не дословный) перевод!
иногда слышу в песнях это словосочетание, как оно переводится литературно?
9 года
назад
от
Михаил Дробов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Может "come undone"? Перевести можно как "Обнажись", и в то же самое время "Расклейся", "Потеряй контроль", или что-то подобное. Это интересный случай, когда словосочетание может пониматься двояко. Her dress came undone - у не платье расстегнулось. When she dumped him he came undone - он потерял душевное равновесие, когда она его бросила.
9 года
назад
от
Максим Козуб
Связанные вопросы
1
ответ
Что делать если телефон перегрелся ?
6 года
назад
от
Таня Латук
1
ответ
Что за стопор на чертеже? Стопор чего?
5 года
назад
от
Ololri
1
ответ
Чем фазовый переход отличается от изменения агрегатного состояния вещества?
2 года
назад
от
Денис Казачков