Чуть перемешалось все в голове. что означает буквально слова I am getting в предложении I am getting married?

и почему married в прошедшем времени? а также почему такая форма чаще используют чем I am going to mаrry или I will marry?
9 года назад от вань ка

4 Ответы

0 голосов
Married - не прошедше время от глагола to marry. Это прилагательное.
Как только речь заходит о состоянии, надо насторожиться и заглянуть в словарь. Если слово в этом самом виде, а не в исходной форме, вынесено в отдельную статью, значит, оно рассматривается как самостоятельная единица.

Married [m
9 года назад от Сергей Косовец
0 голосов
См. правильный ответ Александра.
Это get в сочетании с причастием II или прилагательным означает как бы переход из одного состояния в другое: to get free (освобождаться) , to get tired (уставать - а не просто быть уставшим) и т. д.
А тут ещё и продолженное время.
9 года назад от *VIRGO*
0 голосов
Это неличная форма глагола, причастие прошедшего времени - married.
I am getting - это конструкция из Present Progressive - действие совершено и может быть будет продолжаться ещё (женат и возможно проживу ещё в браке сколь-нибудь) , но married - может использоваться в прошедшем времени т. к. процесс бракосочетания уже был совершен. Почему именно так употребляют - мне сложно сказать, это может быть традицией, времена и их толкование достаточно экзотический процесс. Я бы употребил Present Perfect Continuous, например (это боле логично - есть результат и может быть будет иметься сохранение имеющегося результата) . Однако можно сказать что married - это прилагательное (вопреки правилу образования причастия) , но тогда теряется смысл - прилагательное связывается с существительным или местоимением и становится непонятным перевод.
9 года назад от дядя орк оркович
0 голосов
Потому что marry в пассиве вобще чаще употребляют. "Скоро стану женатым".
И потому что present continuous вобще употребляют для будущего времени, если Вы что-то собираетесь сделать. Это проще произносится, чем "I'm going to do sth", но только сложне учится.

I will marry/get married - это если Вам только что такая мысль в голову пришла. А если у Вас на среду самолет, а в субботу женитесь, то вобще present simple будет.

В противном случае лучше употреблять present progressive для будущего времени, если у Вы что-то там собираетесь сделать.

В общем, при классическом обучении английскому одни и те же темы проходят много раз, каждый раз детальне и детальне. Всему свое время, возможно, будете проходить это в будущем. Это как минимум уровень Intermediate, а то и выше.
9 года назад от Наталья Залужная

Связанные вопросы