Умные вопросы
Войти
Регистрация
Нужна программа по качественному переводу страниц
Часто пользуюсь иностанными страницами и гул их переводит прям как перевели игру san andres, а самому переводить лазить в дургих переводчиках по абзацу просто трата времени, программы такие должны быть, возможно это дополнения, ерунду не пишите пж, прога нужна срочно, пишите все приложения которые знаете.
9 года
назад
от
сашацов жереб
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Вот что пишут на странице обзора программ и сервисов-переводчиков:
"Полагаем, что вы уже попробовали что-либо перевести в программах, упомянутых выше, и, скорей всего, заметили вполне ощутимую ограниченность рассмотренных нами программ и сервисов. Очень часто перевод звучит весьма «угловато» (не связанные падежи, некоректные смысловые переводы) . Это общая «болезнь» всех переводчиков. Техническая или другая профессиональная литература, изобилующая однозначно переводимыми терминами и простыми фразами, как правило, переводится значительно коректне. В случае с художественной литературой, перевод всегда будет нуждаться в значительной редактуре. Текст, содержащий какие-либо сленговые выражения, с большой долей вероятности, вобще не будет переведён.
«Что же тогда дают пользователю программы-переводчики? » , – спросите вы. Отвечаем: возможность быстро и без лишних усилий понять, о чём идёт речь в том или ином документе или веб-странице. "
9 года
назад
от
Патрик Хопер
Связанные вопросы
2
ответов
Почему изображение в зеркале не перевернутое, а прямое?
6 года
назад
от
RoryNeill435
1
ответ
Подскажите пожалуйста. Сломался пылесос.
7 года
назад
от
Кирилл Мельников
1
ответ
Виды источников постоянного тока
6 месяцев
назад
от
LatonyaHort