Как переводится официальное название Южной Кореи (с корейского языка) ?

Хотя во всём мире Корею так и называют Корей, что Северную, что Южную, удивительно, но сами себя эти две Кореи на своём языке "Кореями"не называют. Северная Корея себя на своём корейском языке официально называет "Чосон" (или ещё точне на корейском произношении - цосен) , что означает в буквальном переводе "Страна светлого утра" (хотя русские переводчики перевели ещё красиве - "Страна утренней свежести") . А Южная Корея себя называет "Хангук". Гук (или точне Гуг) это означает "государство". А как переводится "Хан"?
12 года назад от Артем Зарипов

1 ответ

0 голосов
Oфициально она называется Тэхан Мингук. Хангук это неофициальное название. Нет, "гуг" не точне, "г" на конце оглушается.
Слово "хан" относится к древним племенным союзам Самхан, находившимся на територии Корейского полуострова.
 
Слово «Корея» происходит от названия государства Корё, существовавшего на полуострове в 918—1392 гг. нашей эры. Название Корё в свою очередь восходит к древнему государству Когурё, которое в эпоху своего расцвета занимало северную часть Корейского полуострова, а также часть територии современного северо-восточного Китая и нынешнего российского Приморья.
 
Ну а "хан", , собственно, значит "один".
12 года назад от Uma Paudel

Связанные вопросы