Подскажите, как правильно переводится "Hellblazer"? Спасибо. Знатоков с гугл-переводчика попрошу не беспокоить.

9 года назад от Лель Гусева

1 ответ

0 голосов
Не знаю, что должно означать "Hellblazer", но я знаю что "Hellraizer" - восставший из ада. Подумал, поискал и решил исправить (предыдущий вариант) . Blaizer - шерстяной пиджак. Выходит: "Адовый пиджак". Но не думаю, что такой перевод уместен и скоре всего имется ввиду какой-то жаргон, какой-то исключительное слово, характерное для определенных кругов.
9 года назад от Добрый Ээх

Связанные вопросы