Умные вопросы
Войти
Регистрация
Объясните разницу. Английский
9 года
назад
от
Игорь Абдрашитов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
1. If you had bought me a computer, I wouldn't have been upset.
Если бы ты купил мне компьютер (сотнесённость с прошлым) , я бы не был расстроен (сотнесённость с прошлым)
2. If you had bought me a computer, I wouldn't be upset.
Если бы ты купил мне компьютер (сотнесённость с прошлым) , я бы не был расстроен (сейчас) .
В русском разницы нет, так мы образуем условное наклонение с помощью прошедшего + частица БЫ. А в английском несколько прошедшим времён, поэтому разница есть )
9 года
назад
от
Hellenes's
Связанные вопросы
2
ответов
ОПРОС! Я купила samsung galaxy note 10. 1, и довольна как ВАРЭЭНИК) Мы выбирали между самсунгом и ipad 3!
11 года
назад
от
Денчик
1
ответ
Как одним махом удалить все товары из корзины на АлиЭкспресс?
2 года
назад
от
koekto
2
ответов
Откуда пошло правило что надо писать "копировальный аппарат", а не "ксерокс"?
7 года
назад
от
дмитрий