Умные вопросы
Войти
Регистрация
Глагол lassen в немецком языке.
Die Kinder nicht mit schmutzigen Schuhen ins Haus lassen. Не пускать детей с грязной обувью в дом - Почему в этом предложении глагол lassen стоит в конце, но ведь в немецком по правилам глагол должен стоять на втором месте ?
9 года
назад
от
Гамлет Ортиков
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Иными словами, lassen всегда стремится стать вспомогательным, модальным глаголом. Немцы любят говорить не просто оставляю, а с уточнением: оставляю лежать, оставляю стоять… В качестве собственно модального глагол lassen имет значение дать, разрешить (а также побудить) что-либо сделать: Lassen Sie ihn schlafen! – Дайте ему поспать!
9 года
назад
от
Tekial
Связанные вопросы
1
ответ
Может ли быть связь между телегонией и квантовой механикой в свете последних открытий?
6 года
назад
от
Юлия Люшина
1
ответ
Как вселенная непрерывно расширяется при действии закона сохранения энергии?
2 года
назад
от
GwendolynDom
2
ответов
Почему космонавты при падении испытывали перегрузку 7G, должны же наоборот- невесомость?
5 года
назад
от
Коля Гусев