Умные вопросы
Войти
Регистрация
Чем отличаются living room от sitting room? если перевод один - гостинная. какие нюансы? Спасибо.
9 года
назад
от
Александр Иванов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В употребление таких синонимичных, на первый взгляд, наименований, встроен классовый индикатор. Living room говорят те, кто попроще, sitting room - люди классом повыше, те, у кого раньше была (with) drawing room.
Как по-русски: у кого-то - большая комната (звучит наивно - значит, их всего две? ) или гостиная, а у кого-то - зал, зала, или, что хуже, зало. И вы сразу понимаете, с кем имете дело.
К ссылкам выше, особенно первой, я бы отнеслась с осторожностью. Английский там хромает.
9 года
назад
от
Alina Kills
Связанные вопросы
1
ответ
Английский за 3 месяца, за 2 недели. А за какой самый короткий срок обещают обучить английскому?
5 года
назад
от
Татьяна Ефимович
1
ответ
проводка в квартире
5 года
назад
от
LatashiaO479
1
ответ
Что произойдёт, если Луна провалится в чёрную дыру?
3 года
назад
от
ErmaNorrie78