С какими этическими сложностями сталкивается переводчик медицинской документации?

Стало интересно с какими этическими сложностями сталкивается переводчик медицинской документации, а в интернете практически нет никакой информации)
10 года назад от Илаха Рзаева

1 ответ

0 голосов
Э-э. . как бы не шокировать русскоязычного читателя уровнем этических проблем в англоязычном источнике.
Или, например, не ранить его нежное сердце чрезмерным прагматизмом иностранных организаторов здравохранения. В типовом руководстве для персонала клиник нет слова пациент, а есть клиент, поскольку он получает платную услугу, а услуги эти оказывают на тех же основаниях, что и любые другие. Для нашего человека, который привык смотреть на медпомощь через призму гуманности и милосердия, это с непривычки диковато. Чем не этическая проблема?
А впрочем, все это вписывается в боле широкую тему cultural differences. Протестантская этика против православной)
10 года назад от СЕРЕГА Ямников

Связанные вопросы

1 ответ
8 года назад от Кирилл Воронцов
1 ответ
6 года назад от Санёк Гурьянов