Ударение в слове аниме

Не знаю, как так вышло, но когда я впервые увидела это слово, то сразу поставила ударение на "а". Позже, в реальной жизни я слышала, что все ставят ударение на "э". Я искала ответ на вопрос "а как же правильно? " Но так его и не нашла. Везде мнения расходятся. Я не перестала ставить ударение на "а". Сейчас я отаку (анимешник) , и я всегда смотрю аниме с субтитрами. Однажды за просмотром, я чётко услышала, как японский сейю в слове "аниме" поставил ударение на "а"! Так если японцы (японцы, которые всё это и придумали! ) ставят так ударение, то почему русские говорят анимЕ? ?
10 года назад от Артем Рассохин

1 ответ

0 голосов
Японцы придумали что - слово аниме? Анимация - слово интернациональное с четко просматривающимся латинским корнем. А поскольку наследники латыни - в первую очередь романские языки, французский, например, то для русского человека привычно поставить ударение на конечное Э.
Вам самой не странно, что называя себя по-русски анимешницей, вы пользуетесь для обозначения того же самого другим японским словом? Так что там придумали японцы?
10 года назад от Бобровская (Мешкова)

Связанные вопросы