Как по-английски: "Сделай чай сладким. " По моему " Make tea sweet. Не не могу понять какой артикль и предлог поставить.

10 года назад от ***Ив@N******

2 Ответы

0 голосов
когда не знаешь, какой ставить артикль, используй местоимение! : )
Make my tea sweet, please.
всегда хорошо быть вежливым: )
а если серьёзно, то обычно говорят Tea, extra sugar please. но если просто нужен перевод, то используй первый вариант, только без пожалуйста.
10 года назад от Роман
0 голосов
the tea - определенный чай ведь, а не любой в многоквартирном доме.
а предлог и не нужен. make the tea sweet.

но как-то чаще говорят make sweet tea.
10 года назад от SERDG

Связанные вопросы