Умные вопросы
Войти
Регистрация
"Як до неба рачки" перевести с украинского на русский язык
10 года
назад
от
Светлана Егоркина
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Вобще-то это неправильное выражение. Как можно на четвереньках добраться до неба? Я никогда не слышал подобного на Украйне.
Очень распространено другое изречение:"Как до Китая раком", т. е, передвигаясь как рак, на четырех конечностях.
10 года
назад
от
Persey Perseyev
Связанные вопросы
1
ответ
Английский. Что это значит?
6 года
назад
от
Ленка А.
2
ответов
Чем заменить K140УД1А и А2К140УД1А на современное/другое? Чтобы встало и так-же работало в схеме ниже.
2 года
назад
от
Андрей Мартынов
1
ответ
как так получилось, что САМАЯ богатая ресурсами страна, прошедшая индустриализацию, ставшая сверхдержавой, оказалась
8 года
назад
от
Rudolf Rosenberg