Умные вопросы
Войти
Регистрация
Подскажите, пожалуйста, как перевести на английский фразу "Живыми не брать"? Заране спасибо)
10 года
назад
от
Eugene
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Do not capture alive.
По моему бала аббревиатура полицейского слэнга, но сейчас не вспомню, да и фраза уж больно не политкоректна, сечас вряд ли кто осмелится употребить.
10 года
назад
от
Виктория Дылюк
Связанные вопросы
3
ответов
Чему равна плотность космоса в среднем? кто скажет "ноль" ответ сразу в мусорку
3 года
назад
от
IsraelKinsey
1
ответ
Как с помощью первого закона термодинамики доказать, что при адиабатном расширении внутрення энергия уменьшается.
7 года
назад
от
vj ebreis
1
ответ
1чF - это пикофарад? на конденсаторах на компьютерной техники такое обозначение пишится
9 года
назад
от
The Power of ra