Как будет по английски "будка для собаки", "собачья будка"? Нужен ответ. Как это говорится за границей.

10 года назад от Diana Karena

2 Ответы

0 голосов
a kennel или a dog kennel
Правда, это не только будка, но и псарня, например. И питомник. И ещё куча значений.
 
Поэтому, если хотите подчеркнуть, что для одной собаки, чтобы было понятне, лучше напишите:
a kennel for a dog. Или, если уже упоминали собаку, либо это единственная Ваша собака, а будка для неё, то: a kennel for the dog.
10 года назад от vigruz
0 голосов
Doghouse
Kennel - это скоре питомник, во всяком случае я только в таком значении слышала это слово.
10 года назад от Мышенкова Марина

Связанные вопросы

1 ответ
2 ответов
8 года назад от Валюха Луцкая