Умные вопросы
Войти
Регистрация
Нужны правила перевода фамилий с украинского на русский.
например Волкова не можно Вовкова?
А буквы в фамилии і и и какими русскими можно заменить?
10 года
назад
от
американка американкова
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
В русском языке существует только одно правило: фамилии с других языков не переводятся. И в других языках то же самое. А так называемые "переводы" - это ничто иное, как попытка подвергнуть ассимиляции иноязычные фамилии. Так что если она по-украински Вовкова, то и по- русски она тоже Вовкова.
10 года
назад
от
Даниил Беленький
▲
▼
0
голосов
Фамилии не переводятся, а транслитерируются. Однозначных правил нет. И Волкова на русский ну никаким макаром Вовковой, Вовченко или Вульф не станет, потому что Волкова - фамилия уже русская.
І - И
И - Ы
Но бывают и совершенно другие варианты. Короче - нет правил, переводят кто во что горазд.
10 года
назад
от
Вероника Суименко
Связанные вопросы
2
ответов
По каким критериям выбирают, где строить АЭС? И где её можно было бы построить?
7 года
назад
от
Магомед Дениев(Арсанов)
2
ответов
Диоды шоттки модели на 100v и 200v отличаются прямым падением напряжения и в какую сторону ?
8 года
назад
от
cyberlamer
2
ответов
Объясните почему рсзо и или безоткатные орудия не вытеснили из истории обычную артиллерию ?
1 год
назад
от
lana