"Тяжело дыша, Элизабет чувствовала, что дышит паром от холода". Как это преложение составить боле грамотно? ПОМОГИТЕ!

10 года назад от Андрей Олегович

5 Ответы

0 голосов
"Тяжело дыша, Элизабет почувствовала что замерзает" ("паром от холода" не дышут, вобще эта фраза абсурдная
10 года назад от Юля Прокопец
0 голосов
Элизабет почувствовала, что задыхается от холодного конденсата собственного дыхания.
10 года назад от Полина Трофимович
0 голосов
Дыхание было спертым тяжелым Зимние мухи пролетая похмельный выхлоп падали замертво Элизабет что-то чувствовала Что-то твердое
10 года назад от Lena
0 голосов
А как пар чувствовать можно? ) Если светло, то видеть, на крайняк. "Элизабет тяжело дышала, и видела пар от своего дыхания". Что мороз там наверно по контексту есть. Больше никак (
10 года назад от Ярослав Герасименко
0 голосов
1) Тяжело дыша Элизабет выдыхала пар (на холоде) в окружающий е морозный воздух.
2) С трудом переводя дыхание, Элизабет чувствола свое горяче дыхание в окружающем (или сковывающем) е холоде.
3) Тяжелое дыхание Элизабет вырывалось в окружающий (или опоясывающий) е холод в виде (незатейливых) клубочков пара. P. S. Орфографию обязательно проверь, а то меня из школы раньше времени выгнали!
10 года назад от Дианочка Алексанова

Связанные вопросы