Помогите пожалуйста перевести фразу с английского!

10 года назад от Андрей

3 Ответы

0 голосов
Деточка, скотоводство приносит большие прибыли, но для скотоводства нужны большие площади пастбищ, поэтому джунгли Амазонки мешают получению больших прибылей и постепенно уничтожаются.
Вот тебе разница между "онлайн-переводчиком" и нормальным, человеческим переводом.
10 года назад от Серый Стрелок
0 голосов
Что оно требует, так это большие площади, И тропические леса Амазонки являются тем, что стоит на пути высокой прибыли.
Дословный перевод
Скотоводство является традиционным бизнесом в Бразилии, которая дает хорошие прибыли (тем боле, что цены на мясо постоянно растет) , и что не мене важно, не требует больших эксплуатационных расходов. Что он требует, хотя это большая площадь, и тропических лесов Амазонки является тот, который стоит на пути высокой прибыли. Как и во многих других случаях, природопользованию и экологии гораздо мене важны, чем экономики и высоких прибылей и тропические леса вырубаются из.
10 года назад от “?Сч@СтьЕ,Nо НЕ ?в?Ё ?”
0 голосов
Короче, леса амазонки стоят на пути к высокой прибыли. А вобще экология и окружащая среда ничего не стоят перед экономикой. Типа того.
10 года назад от Андрей Лебедев

Связанные вопросы