Японский и китайский языки

Поступаю на переводчика (я в шоке, зачем там латынь? ) но в моём будущем вузике нет японского, который я хочу изучать, но есть китайский и еще некоторые чмошные европейские языки типа польского. Как мне кажется, китайский даже в этом немножко сделает легче изучение японского из-за общих иероглифов. Насколько это правда? Насколько в целом китайский и японский схожи в плане грамматики? Буду особенно рада, если здесь есть кто-то сначала учивший китайский, а потом японский и поделится опытом
2 недель назад от Евгений Винихов

2 Ответы

0 голосов
Иероглифика - это единственное, что связывает китайский и японский, да и то в небольшой степени. Если вы хотите учить язык, то неплохо бы хотя бы узнать, к каким языковым семьям эти языки относятся. Китайский и японский совершенно разные языки во всех отношениях. Ничего общего ни грамматике, ни в лексике, нив фонетике у них нет.
2 недель назад от Андрей Б
0 голосов
Отчасти да, но незначительно. Ни грамматика, ни фонетика у них вобще не рядом. Просто используют одинаковые кандзи, и то не всегда одинаково, на этом сходство заканчивается. Единственное. чем это поможет, так это даст привыкнуть к кандзи, собстна всё.
2 недель назад от Людмила Иващенко

Связанные вопросы

3 ответов
7 года назад от Вероника Данекина