во фрац грамматике обьясняют как происходят слияния de+артикли в то же время в словаре полно выражений где одно de

11 года назад от Иван Юшкевич

3 Ответы

0 голосов
это вопрос употребления/не употребления определенного артикля (le, la, les) перед существительным.
В Вашем примере "учебник литературы", литературы вобще. А вот если бы был "учебник французской литературы XVIII века" - тогда бы было de la. Ну или du, если бы было другое слово, мужского рода.
 
Последний раз французский учил одиннадцать лет назад, так что примеры у меня скудные, позабывал уже кучу всего)
11 года назад от ТатьянаТаросенко
0 голосов
с русским тоже нелегко, разбираться с французской грамматикой по мне интересно, чем толще словарь тем больше вариаций. желающие исправить ваши ошибки всегда находядтся
11 года назад от Горовенко Вячеслав
0 голосов
Тема употребления-неупотребления артикля во французском языке - одна из самых сложных во всей его грамматике, и вряд ли можно в рамках Ответов е полностью осветить.
Вот тут вот почитайте про употребление артиклей и предлога de вместо артиклей.
 
Ваш случай:
"определение к дополнению, выражающе различные отношения: название, вид, жанр:
Une salle d’attente - Зал ожидания, salle de confrence - зал конференций – назначение;
Un chien de chasse - Охотничья собака – вид;
La musiaue de chambre - Камерная музыка – жанр. "
-
Коммент Татьяне:
Я бы на вашем месте не стала впутываться в это сложное дело. ) У Вас в голове полная каша - Вы путаете CЛИТНЫЙ артикль множественного числа des (разновидность ОПРЕДЕЛЕННОГО артикля . ) и НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ артикль множественного числа des, а это, к вашему сведению, СОВЕРШЕННО РАЗНЫЕ ВЕЩИ. )
В Вашем примере: Je mange des pommes никакого слияния de с les нет, это банальнейший неопределенный артикль мн. числа.
И не путайте зря человека.
11 года назад от Uma Paudel

Связанные вопросы