Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод с англ. на русский! ) пожалуйста, только отвечайте те, кто могут перевести, а не с помощью онлайн переводчика
11 года
назад
от
Вера Егорова
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Оркестр расположен в звдней части сцены, что делает дирижера частью действия. Герои (наврное, имеются в виду актеры в их образах) поют и играют на авансцене (но в английском оно так не называется) , что дает больший эффект присутствия в зале, и, хотя они не видят дирижера, это никак не сказывается на звучании ансамбля (обобщил) .
11 года
назад
от
Maffka
▲
▼
0
голосов
Оркестр расположен позади сцены, тем самым вовлекая дирижера в действие (на сцене) . Актеры играют и поют (выступают) на авансцене, что дает эффект присутствия и, несмотря на то, что зрители никогда не видят дирижера, в любом случае это не нарушает чистоты и целостности восприятия (действия на сцене) .
11 года
назад
от
karakuku
Связанные вопросы
1
ответ
Рыночная площадь в древней греции
10 года
назад
от
Руслан
1
ответ
В каких случах ноль пропускает через автомат а каких случах не пропускають?
7 года
назад
от
хелпните
1
ответ
Почему при двухфазном кз нет тока в неповрежденной фазе:
2 года
назад
от
Джон Хоукинс