Откуда взялись в русском языке добавки ко многим глаголам (и предлогам) -КА ?

В интернете ничего не могу найти, так как даже не понимаю, как эти "добавления" назвать? Помогите пожалуйста! Например: Ну-ка, давай-ка, возьми-ка, подержи-ка, взгляни-ка и т. д.
10 года назад от Алина Вартик

4 Ответы

0 голосов
Во всех славянских языках есть аналогии. Смотрите этимологический словарь Фасмера.
10 года назад от Жанна Панова
0 голосов
Это одна из форм повелительного наклонения. Иногда к повелительному наклонению присоединяется частица -ка. Эта частица обычно смягчает приказание, придаёт ему характер дружеского обращения. Напр. : "Пойдём-ка да нарвём в саду каштанов", "Иди-ка сюда. "
10 года назад от Денис Худик
0 голосов
проблема в том что у нас украли азбуку и мы перестали думать образно к примеру слово ведро по вашему оно знает что несет принято что кирил и мефодий просветил русь но ведь в славянской азбуке содержытся весь смысл мирвоздания . петр 1 вложыл 500 иностраных слов и одну букву а вы почемуто о глаголах рассуждаете смотрите веды и прозрете в хорошем смысле у меня как ивбольшынства с граматикой плохо но как можно иначе жыть по правилам бросать слова и не знать даже их значения
10 года назад от Alex Berezov
0 голосов
Пойду-ка я домой, поздно уже. Иди-ка ты подальше!
 
Это - "понукАние", побуждение к непосредственному
действию.
"Ну-ка, давай, пошевеливайся! "
"А ну-ка, девушки, а ну, красавицы! " (была такая песенка)
 
Произошло, может быть, от ПОНУКАНИЯ лошадей:
Нно, пшла! Ну-ка, ну-ка, пошевеливай!
 
Говорилось когда-то: А ты на меня не нУкай! - т. е. не
подгоняй, я сам знаю, что делать.
10 года назад от antey2015 antey2015

Связанные вопросы