Умные вопросы
Войти
Регистрация
Привет , помогите с переводом предложения.
2 месяцев
назад
от
Баха Абдулов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Фраза A second halted for a half-skip as everything was suspended midair можно перевести как На мгновение всё остановилось, как будто зависло в воздухе.
Это выражение описывает короткий момент времени (секунду) , когда все движение или действие как бы приостанавливается, создавая впечатление, что все вокруг зависло в воздухе, прежде чем снова продолжиться. Half-skip здесь может использоваться для усиления ощущения очень короткого промежутка времени, когда даже не успеваешь моргнуть или сделать вдох.
2 месяцев
назад
от
ololowhite_power
Связанные вопросы
1
ответ
Где общаться с англоязычными людьми? Чтобы они сами тоже желали это?
3 года
назад
от
Валерия Князева
2
ответов
здравствуйте, как получить 12 вольт постоянного тока из 20 вольт постоянного? ? чем компактней и проще - тем лучше
9 года
назад
от
Иванова Саша
1
ответ
Какие горные области наиболе заселены и освоены человеком?
10 года
назад
от
влад шохин