Почему в азербайджанском языке буква X читается как русская X ? Например Архангельск будет по-азербайджански Arxangelsk.

Tarix (История) читается как [тарих] и т. д.
Забыли перевести с кириллицы на латиницу или что?
3 месяцев назад от AlbertoBrown

2 Ответы

0 голосов
И не только в азербайджанском - в испанском, например, тоже. Она ведь происходит от греческой хи. А специальная буква для сочетания КС в азербайджанском просто не нужна. Язык младописьменный, как и турецкий, в алфавите выдержан принцип один звук - одна буква. Если европейцам нравится держаться за свою архаичную орфографию, это их дело.
3 месяцев назад от Алина Гордеева
0 голосов
В латинском алфавите нет буквы для звука Х (латинское h обозначает другой звук и уже используется в азербайджанском алфавите) , поэтому приходится использовать букву Х не совсем по назначению. Но они не первые в этом смысле, когда-то так же делали испанцы, что сохранилось в написании некоторых мексиканских городов - M
3 месяцев назад от oy16

Связанные вопросы