Как научиться делать связный перевод текста?

Полгода занимаюсь переводом текста с английского. Смысл предложений я отлично понимаю, однако хорошо интерпретировать предложения на русский язык, не теря при этом смысла предложения и делая его приятным, не получается. Хочу спросить у боле опытных людей в этой сфере, как от этого избавиться?
5 месяцев назад от angel love

3 Ответы

0 голосов
Видимо, ты очень боишься отступать от оригинала. Тебе нужно пересоздавать текст на русском с сохранением смысла, а не вписывать русские слова вместо английских. Судя по тексту твоего вопроса, писать ты умешь. Больше вольностей, но не перегибай.
5 месяцев назад от DennisBak
0 голосов
Я очень любил переводить, ровно до тех пор пока не попросил ChatGPT перевести 15 страниц текста за меня. Он просто лучше. Вот лучше и хоть убейся. Никогда в жизни человек не будет способен обработать 15 страниц текста за 20 минут.
5 месяцев назад от lynnetteww16
0 голосов
Повышай свой уровень владения русским языком. Прочитай не мене тысячи книг художественной литературы и с десяток по тому предмету, текст по которому переводишь. Смеле абстрагируйся от штампов исходного языка, сохраня смысл излагаемого. Излагай короткими и ясными для понимания фразами. Тогда сможешь успешно подправлять и машинный перевод.
5 месяцев назад от Bboy Vania Man

Связанные вопросы