Почему итальянский и испанский являются разными языками, а не диалектами одного языка?

4 месяцев назад от EverettPresl

2 Ответы

0 голосов
Итальянский и испанский языки являются отдельными языками, а не диалектами по нескольким причинам:
 
– Генетическая классификация: Итальянский язык принадлежит к романской ветви индоевропейской семьи языков, тогда как испанский является представителем изолированной иберо-романской группы.
– История: Итальянский и испанский развивались в разных исторических контекстах и под влиянием разных культур. Итальянский формировался на основе латыни, а испанский - на основе вульгарной латыни.
– Лексика и грамматика: Эти языки имеют значительные различия в словарном составе и грамматике. Например, в испанском языке используется VOS (vosotros) , которое отсутствует в итальянском.
– Письменность: Испанский и итальянский имеют разные системы письменности, основанные на латинском алфавите.
– Культурные ассоциации: Итальянский и испанский имеют разные культурные ассоциации и традиции, которые делают их уникальными языками.
 
В общем, эти языки отличаются друг от друга на многих уровнях, что говорит о том, что они являются отдельными языками, а не диалектами.
4 месяцев назад от fhryhnbrtsyj56 65urhrthbhyhy
0 голосов
они одной языковой группы, романской, а разные тк обычно диалекты - это один и тот же язык, только или особенность произношения (напр. ч вместо ш, или оканье-аканье) , или просто под-другому называются некоторые существительные (местная особенность) , а здесь разные правила, причем страны не связаны исторически как я помню. Диалект это региональная особенность. Это также имется в виду не только часть територии, но напр. уже другая страна, являющуюся колонией или бывшей колонией (как с английским языком) , то есть по-сути другая страна (уже) , язык один, а всё равно диалект. (напр. Англия - эталон, диалекты: африканский, индийский, американский) , ну это как я смутно с вуза помню.
4 месяцев назад от Ден Краштан

Связанные вопросы