Чтение букв в разных языках

В русском языке буквы в любых словах читаются всегда одинакого, у нас нет такого, чтобы одна буква читалась по-разному в разных словах, и эта система, по крайней мере для нас, кажется проще и логичней, но во многих языках, например английском, одни и те же буквы могут читаться совершенно по-разному. Что повлияло на выбор такой системы? Это же боле сложно для произношения и читки, чем та, как у нас? Но зато английский и американский и подобные языки звучат куда красиве
4 месяцев назад от Коля Шинкарюк

1 ответ

0 голосов
Чепуху не мели. В русском языке так же как в английском, пишется Манчестер, а читается Ливерпуль. Тебе в Турцию надо. Вот в турецком языке после перехода на латинский алфавит ВСЕ слова как пишутся, так и читаются.
4 месяцев назад от SamiraDescot

Связанные вопросы

1 ответ
7 года назад от "Жил-был художник один"
2 ответов
1 ответ