Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите пожалуйста с переводом фразы
5 месяцев
назад
от
DenisDelacru
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
(всё написанное дале является моими домыслами, отнеситесь сответственно)
reach out - найти выход, выбраться
следовательно суть фразы наши руки находят выход даже при том, что этому не научены.
То есть я воспринял бы смысл этой фразы как иногда выход находится по наитию. Но тут важен контекст, разумется. Возможно я неправ и в контексте смысл фразы меняется на противоположный.
5 месяцев
назад
от
Люба***
▲
▼
0
голосов
Может быть и не бессмыслица, если это подразумевает, что руки хватаются за то, чего толком не умеют - тмпа - хотим больше чем можем себе позволить - может быть такой смысл, как вариант.
5 месяцев
назад
от
MarvinCarmod
Связанные вопросы
2
ответов
Частота звука зависит от оборудования его издающего, разве нет? То бишь от материала кабеля. Если я неправ, то почему?
2 года
назад
от
Неизвестно
6
ответов
В чём заключается грань между наукой и философией? Дайте определение существенной разницы.
12 года
назад
от
кравченко
1
ответ
Что появилось первым вагина или пенис .
4 года
назад
от
Поляков Владимир