Помогите найти перевод белорусского слова

Слово Пасты (ударение на А)
«Ты расшпіліў каўнерык і пасты апусьціў. »
5 месяцев назад от Николай Копылов

1 ответ

0 голосов
Белорусское слово Пасты (ударение на А) переводится на русский язык как волосы. В строке Ты расшпіліў каўнерык і пасты апусьціў. оно используется в метафорическом смысле, чтобы описать человека, который расслабился и стал боле непринужденным.
Слово пасты часто используется в белорусской поэзии и прозе для описания женских волос. Например, в стихотворении Якуба Коласа Мой родны кут есть такие строки:


Пад светлым небам, на палях шырокіх,
Дзе рэчка ў лузе звініць, як струна,
Там мой родны кут, там хата бацькоўская,
Там маці мая, там родная мая.


Дзяўчаты там ходзяць з песняй на вуснах,
З вачыма, як зоркі, з косамі льнянымі,
Пасты іх развеяў ветрык вясёлы,
Нібы хмары белыя, нібы дымы.


В этом стихотворении слово пасты используется для описания длинных, развевающихся на ветру женских волос.
Таким образом, строчку Ты расшпіліў каўнерык і пасты апусьціў. можно перевести на русский язык следующим образом: Ты расстегнул воротник и расслабился.
5 месяцев назад от DeveloperDSEa

Связанные вопросы