Запасный выход или Запасной выход?

Почему везде в учреждениях, автобусах и тд. пишут Запасный выход? Если в русском языке запасный - прилагательное, выход - существительное. Выход какой - запасной! Или я не прав? Объясните, только не надо теории за ошибки и что и то и то верно, я читал происхождение табличек Запасный выход, но не понимаю почему их до сих пор везде применяют!
6 месяцев назад от NicholasLind

2 Ответы

0 голосов
Гестапо обложило все выходы в здании, где скрывался Штирлиц, но он не пал духом и вышел через вход

Зависит от твоего местоположения: снаружи это чёрный вход, а внутри запасной выход

По поводу грамматики, то никогда такого не видел, живя в Беларуси, вот уж действительно безграмотно
6 месяцев назад от Влад Колпаков
0 голосов
Запасный это старая форма, раньше, еще у поморов обозначала отложенный на случай чп, то есть неприкосновенный. В отличи от запасного- который отложен про запас, на случай плановой замены чело либо. Осталось только на том же флоте, так как там традиции чтут. И то только касаемо выхода, остальные запаса стали неприкосновенными НЗ или как у космонавтов НАЗ- носимый авариный запас. Так что если выход с чем то одноразовым, например из автобуса, Выдерни шнур, выдави окно - то он скоре запасный А если выходом пользуются и в повседневной жизни то он запасной. Но филологи говорят, что пока эти формы относительно выхода равноправны.
6 месяцев назад от Иван Боев

Связанные вопросы