как на английском "образ человека"? только без гугла переводчика прошу

11 года назад от Ленчик Змановская

2 Ответы

0 голосов
Сергей прав. надо знать смысл. что именно вы имете в виду. вот фраза - Бог создал человека по образу и подобию своему - God created man in his own image. если вы именно о таком образе, внешнем, то image
 image of person / image of man
11 года назад от анна левковец
0 голосов
Ты вобще-то — о чем? Тебе какой образ нужен? Мысленный — image (надуманный, додуманный, все про думу твою) .
 
Знаковый образ, символ, тогда icon. Этот не надуман, он у тебя перед глазами, он — пример (для подражания) . Икона, одним словом.
 
Если образ жизни — такое "образное" (фигуральное, в переносном смысле) понятие, то это — все, что хочешь, например, style of living, style of life, life-style.
 
Ты разберись, какой смысл вкладываешь? Англичане работают мозгами как надо, ты их можешь так озадачить, что выведешь из строя. Как компьтер.
11 года назад от Анастасия Акварель

Связанные вопросы

1 ответ
5 года назад от Дима Гацко
2 ответов
3 ответов
6 года назад от Сергей Пономарев