Вопросы английского языка только для тех, кто знает точно!

Помогите разобраться. И проверьте пожалуйста, запятые в предложениях правильно поставил?
 
Объясните пожалуйста, have тупо имет разные значения или все-таки у этих типов действия одно значение?

1. I have to go - я должен идти (а дословно? )
1. 2 I have to buy - я должен купить. to и глагол в этом случае, это просто инфинитив чтоли? И получается дословно "У меня купить"? или "Я имею купить"? Как точно?
 
2. I have got a house. Ну здесь понятно "У меня есть дом"
2. 1 I have a house hear. Здесь тоже понятно "У меня дом здесь"

3. Have a cup of coffee. А здесь что? "выпить чашечку кофе"? Или, то есть, правильный дословный перевод "Иметь чашку кофе"? то есть подразумевается, иметь, значит, естественно по назначению пить! ?
3. Have a food. "Есть пищу" То есть под Have подразумевается, действие по назначению с предметом?
 
Везде слово "Have" переводится как "Иметь"?
11 года назад от Я твоя Не первая

1 ответ

0 голосов
Выражение have to + глагол переводится как модальное выражение долженствования, например
 I have to be there at 9 pm. - Я должен быть там в 9 вечера.
I have to call them tonight. - Я должен ( вынужден) позвонить им сегодня вечером.
 Обычное значение глагола to have - иметь
 Также устойчивых выражениях, например:
have breakfast - завтракать
have dinner - обедать
 have supper -ужинать
 Have a seat! - Присаживайтесь
Have a look! - Смотри!
 Как видите, не всегда глагол have переводится как иметь - надо знать устойчивые выражения - потому что "have A food" неправильно, можно сказать have some food - в значении "поесть немного"
 Если бы всё было так просто - тогда не нужны были бы переводчики - люди. Машина многое может сделать, но знать язык - это не только знать слова и их перевод, а знание выражений, словосочетаний, грамматики. Дорогу осилит идущий.
11 года назад от Natali

Связанные вопросы

1 ответ
8 месяцев назад от Erich Kreuziger
1 ответ