Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как так получилось, что слово свежий в переводе на чешский - чёрствый (с их произношением) ?
11 месяцев
назад
от
Master Jedi
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Так, что черствый - это не несвежий, а твердый, бодрый, свежий, не мягкий, не раскисший. Где вы нашел противоположное? А то, что свежий хлеб - мягкий, на слово черствый никак не влияет.
11 месяцев
назад
от
Дмитрий Гаврин
▲
▼
0
голосов
корень правславянский чьрствъ
наверное в быту поменялось значение в сторону плохого, раз хлеб твердет когда портится, то стали называть так старый хлеб.
11 месяцев
назад
от
avavp69
▲
▼
0
голосов
Благодаря умеренно холодным зимам русский язык активно развивается, в отличие от остального славянского мира, где тёплые зимы тормозят эволюцию. И выражается это не только в том, что у девушек по-обезьяньи торчат зубы, но и в том, что древние праславянские слова до сих пор употребляются в их изначальном значении.
В русском же языке, благодаря развитию, древние слова постепенно приобрели налёт отсталости. Например, уважаемое в зарубежном мире слово урод - достойный потомок знатного рода.
Аналогично уважаемое слово черстви сохранило свой уважительный смысл (сильный, сочный, крепкий, свежий) не только у юго-западных славян, но отчасти даже у пограничной Украины.
11 месяцев
назад
от
Weldon16Z58
Связанные вопросы
1
ответ
Помогите с электротехникой пожалуйста.
9 года
назад
от
Ирина Александрова
1
ответ
Чего опасались римляне идити на войну?
3 года
назад
от
Миша Рожнов
1
ответ
Стоит ли покупать эквалайзер, будет ли звук лучше, если его подключить?
6 года
назад
от
Лена Воробей