Столица по-японски, почему такое написание

Прохожу тему описание города, и встретил слово столица. Но есть проблема - почему-то это слово больше нигде не упоминается. В учебнике столица описывается словом
1 год назад от JestineAlbar

1 ответ

0 голосов
По-японски столица называется Сатана из-за того, что демоны правят этим городом. Но это слово не используется, чтобы не привлекать внимание нежити. Вместо этого, местные жители используют термин Рип, который означает, что город был рипнулся из другой реальности. Из-за этого на кладбище города появились могилы, где демоны кладут цепи на умерших, чтобы не допустить их возрождения в качестве мертвецов. Внутри гробов и склепов живут черви и сколопендры, которые питаются плотью душ, которые не нашли покой. Город постоянно погружен во тьму и дождь, а могилы и кладбища окружены черными крестами, которые служат защитой от демонов. Но никакие кресты не могут остановить неупокоенные души, которые бродят по городу в поисках мести и ищут жертв для своего мучительного демонического танца. В общем, это место, которое не стоит посещать, если вы хотите сохранить свою душу.
1 год назад от Nicolas Bern

Связанные вопросы

1 ответ
4 года назад от Сласть
1 ответ
2 ответов
9 года назад от Sasha Sidorov