Как переводится имя персонажа Робингуд?

1 год назад от Maksim Nevolskich

1 ответ

0 голосов
Прозвище Робин Гуд происходит от английского имени «Robin» и слова «Hood». Последне традиционно означает «капюшон» (многие ошибочно полагают, что имя разбойника пишется как Robin Good – «хороший», однако это не так) и является весьма важной деталью имени героя. Английское «Hood» как нельзя лучше сответствует роду занятий героя. В английском языке оно имет несколько значений и может выступать в роли, как существительного – «капюшон», так и в роли глагола «скрывать». Не исключено, что даже имя Робин было ненастоящим, а являлось псевдонимом. Доказательством тому может служить тот факт, что в балладах Робин не редко берет себе другие имена для конспирации или для достижения своих целей. Чрезвычайно удачное прозвище народного героя несколько снижает вероятность его реального существования, тем не мене, не стоит забывать о том, что уже в XIV веке «Робин Гуд» могло быть именем нарицательным для разбойника, разбойников или целого движения. Источник:
1 год назад от Николай и Юлия

Связанные вопросы

1 ответ
3 года назад от JonelleLefev
1 ответ
9 года назад от Вячеслав
2 ответов
7 месяцев назад от LorenVav6534