Умные вопросы
Войти
Регистрация
Привет, кто может перевести
sayless ima tap in wit chu, такой текст отправил парень со штатов, в ответ на предложение о покупке товара ведь у меня проходит скидка
только не нужно переводить если вы делаете это с помощью переводчика, там и я сам попробовал и увидел полный бред в переводе. нужен тот кто знает сленг
1 год
назад
от
Козюлька единорога ¿
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Say less, i am going to tapped in quickly, kisses
Меньше трындежа, я делаю свои дела (нахожу понимание с клиентом, обьединяюсь ) быстро (долго не раздумывая, не размусоливая) , целую.
Еще слова nigga в конце предложения не хватает. Не представляю себе как ты собираешься с ним общаться на таком сленге. Такое художественно может наверное только Гоблин перевести, и то не уверена. Язык падонкофф нервно курит в сторонке. Он драгдилер штоле?
1 год
назад
от
Виктория Ацегорова
Связанные вопросы
3
ответов
Вопрос для тех кто делал схемы на транзисторе и диодах. Спасибо
5 года
назад
от
Павел Бычков
3
ответов
Вопрос электронщикам и радиотехникам на засыпку!
9 года
назад
от
Orionka
1
ответ
Кто нас создал?
9 года
назад
от
serg