Умные вопросы
Войти
Регистрация
Откуда взялось словобразование «приёмный» в словосочетании «приёмный ребёнок»? От слова «приём»? Немного нелогично
Их же ПРИНИМАЮТ в семью, и правильно было бы называть их «ПРИНЯТЫЕ» дети .
Вы не считаете, что слово «приёмный» здесь немного неуместно?
1 год
назад
от
керим керимов
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Слово приёмный в словосочетании приёмный ребёнок используется в значении принятый в приёмную семью. Это устоявшеся словобразование, используемое в социальной сфере. Хотя принятый может быть тоже верным, но приёмный является боле распространённым вариантом.
1 год
назад
от
Slay
▲
▼
0
голосов
Взымать , иметь , отиметь, съём , приём , отъём , заём . Крути как хочешь с русским языком , здесь полный хаос , древня история и смешанные понятия и слова.
Имя , имение, Фамилия, фамильное гнездо , фэмили -семья по английски . Запутаешься в этой каше.
1 год
назад
от
ТИМУР ЮГ
Связанные вопросы
1
ответ
Можете проверить правильно ли составлены предложения по Английскому
3 года
назад
от
юрий петухов
2
ответов
Кто какие маты знает на английском языке? Пожалуйста, осторожно, ведь материться на проекте запрещено.
12 года
назад
от
Ku.
1
ответ
Есть ли сейчас медицинские наниты (нанороботы) ? И если нет , то когда эти наниты появятся?
10 года
назад
от
сергей септа