Переведите с Английского (Только не онлайн переводчиком! )

11 года назад от 007 007

2 Ответы

0 голосов
Вот, посмейся.
Благодарю вас за этот прекрасный подарок. Теперь мене холодной, чем в России эти последние дни? Для моей семьи Рождество закончилось, ничего особенного запланировано на праздновании Нового года. И для вас и вашей семьи, и в России в целом, вы отмечать Новый год 31 декабря или 7 января 2013 года, или как возможно?
Я не знаю, новый год Россия 7 января, это православный Я думаю, что и как Рождество для нас, не так ли?
Мои дети открыты вчера утром подарки (стоя с 6:00 утра) очень счастлив, и я, конечно, был внести свой вклад в создание Lego и играть много времени с ними за последние два дня. Friendly.
11 года назад от Ogoun
0 голосов
Странный английский, то ли очень быстро писал автор, то ли не носитель языка.
 
Спасибо за подарок, мне нравится. У вас-то в России потеплело? А то в последние дни холода стояли. Рождество со своими отметили, на Новый Год ничего такого не планируем. А вы со своими (да и вобще в России) Новый Год отмечаете 31 декабря или 7 января? Или и тот, и этот?
Я вот не пойму - у русских Новый Год 7 января, его что православные отмечают, вроде как наше Рождество?
У меня дети вчера утром открыли подарки (встали в 6 утра) и очень обрадовались. Я, естественно, не мог не поиграть с ними - Лего вместе собрать. За последние два дня мы с ними СТОЛЬКО играли. Как друзья.
11 года назад от BEAT GRunK™ :)

Связанные вопросы