Помогите, перевод с Английского на Русский, очень нужно, спасибо.

11 года назад от Санек Вукол

2 Ответы

0 голосов
Я еду на поезде, в моих глазах слёзы,
Когда я пытаюсь прочитать письмо из дома
Если поезд не сойдёт с пути, я буду дома в субботу вечером
До дома девятьсот миль
 
Мне не нравится слышать одинокий свисток,
Это свистит длинный одинокий поезд
 
Да, я еду на этом поезде,
Длиной в сотню вагонов
Можно услышать свисток на сотню миль,
Самый горестный звук на свете,
Потому что я в девятистах милях от дома.
 
Я заложу свои часы, цепочку и золотое кольцо с бриллиантом,
Чтобы поезд довёз меня до дома к субботнему вечеру,
Потому что я в девятистах милях от дома.
 
Если любимая скажет,
Я больше не поеду,
Я сойду с этих рельс и отправлюсь домой,
Если поезд не собьётся с пути,
Я буду дома субботним вечером,
Я в девятистах милях от дома.
11 года назад от валерий воропаев
0 голосов
Девятьсот миль
 
Еду в поезде со слезами на глазах
Пытаюсь прочесть письмо из дома
Если поезд везет меня правильно
Я буду дома в субботу ночью
Потому что я в девятистах милях от дома
 
Припев:
Я ненавижу звук этого одинокого гудка
Которым насвистывает длинный одинокий поезд
 
Поезд на котором я еду
Длиной в сто вагонов
Его гудок разлетается на сто миль
И одинокий гудок
Грустне всх на свете
Потому что я в девятистах милях от дома
 
Припев.
 
Ставлю свои часы
Ставлю свою цепочку
Ставлю свое золотое кольцо с брилиантом
На то, что если этот поезд везет меня правильно
Я буду дома в субботу ночью
Потому что я в девятистах милях от дома
 
Припев
 
Если моя девушка скажет
Я больше не буду ездить в поезде
Я сойду с этого пути и пойду домой
Если поезд везет меня правильно
Я буду дома в субботу ночью
Потому что я в девятистах милях от дома
11 года назад от Александр Алекс

Связанные вопросы