Есть ли в английском языке аналог фразы (фразеологизм) голод - не тетка

2 года назад от FranciscaG07

1 ответ

0 голосов
Main Page



Previous page





1. Голод не тетка (пирожка не подсунет) .

Означает, что чувство голода заставляет есть даже то, что не любишь, или поступать так, как не поступил бы при других обстоятельствах.

Hunger is no joke.
= Hunger is rather a mean stepmother.

букв. Голод - это не шутка.
= Голод - это довольная противная мачеха.
2 года назад от alexiron66@mail.ru

Связанные вопросы

1 ответ
1 месяц назад от MarkDowler65
1 ответ
3 года назад от Бодя Джексон