А почему информагенство Reuters называют - Рейтер?

Если с английского читается Ройтерз. Ну совсем не Рейтер, да еще и окончание множественного числа -s не читают.
2 года назад от Михаил Баданов

1 ответ

0 голосов
Рейтер, а не Рейтерс - потому что изначально было Reuters (агентство Рейтера) . Кстати, вариант Рейтерс в русскоязычных публикациях тоже встречается.
Рейтер, а не Ройтер - потому что так исторически сложилось. Агентство сущестует давно, в свое время так транскрибировали и устоялось. Как и Техас, а не Тексас. Или Эйнштейн, а не Айнстайн.
2 года назад от BonnieSimmon

Связанные вопросы

1 ответ
6 года назад от Алексей Тараканов
2 ответов